Yesterday in a meeting, someone said that something was “neither feast nor fowl.”
LOL!
Sounds like a Dilbert “In-duh-vidual” quote…… LOL
That metaphor pretty much describes my Thanksgiving.
Aw, Ret, that sounds sad.
I hate reading something like that…. because now I can’t for the life of me remember the correct expression!! 🙂
Kona, “either feast or famine” means “all or nothing; no in-betweens;” whereas “neither fish nor fowl” means unidentifiable, a third thing, in a no-man’s-land.” My coworker meant the latter.
Sounds like a Dilbert “In-duh-vidual” quote…… LOL
That metaphor pretty much describes my Thanksgiving.
Aw, Ret, that sounds sad.
I hate reading something like that…. because now I can’t for the life of me remember the correct expression!! 🙂
Kona, “either feast or famine” means “all or nothing; no in-betweens;” whereas “neither fish nor fowl” means unidentifiable, a third thing, in a no-man’s-land.” My coworker meant the latter.